Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

New Living Bible Translation

Hoffnung für Alle

  • A psalm. A song to be sung on the Sabbath Day.

    It is good to give thanks to the LORD,
    to sing praises to the Most High.
  • Ein Lied zum Sabbat.
  • It is good to proclaim your unfailing love in the morning,
    your faithfulness in the evening,
  • Wie gut ist es, dir, HERR, zu danken und deinen Namen, du höchster Gott, zu besingen,
  • accompanied by a ten-stringed instrument, a harp,
    and the melody of a lyre.
  • schon früh am Morgen deine Gnade zu loben und noch in der Nacht deine Treue zu preisen,
  • You thrill me, LORD, with all you have done for me!
    I sing for joy because of what you have done.
  • zur Musik der zehnsaitigen Harfe und zum schönen Spiel auf der Laute!
  • O LORD, what great works you do!
    And how deep are your thoughts.
  • HERR, was du tust, macht mich froh, und ich juble über deine großen Taten.
  • Only a simpleton would not know,
    and only a fool would not understand this:
  • Wie machtvoll sind deine Werke, und wie tief sind deine Gedanken!
  • Though the wicked sprout like weeds
    and evildoers flourish,
    they will be destroyed forever.
  • Nur ein unvernünftiger Mensch sieht das nicht ein, nur ein Narr kann nichts damit anfangen.
  • But you, O LORD, will be exalted forever.
  • Mag auch ein Gottloser Erfolg haben, mag er emporwachsen und blühen — er wird doch für immer vernichtet werden.
  • Your enemies, LORD, will surely perish;
    all evildoers will be scattered.
  • Du aber, HERR, bist in Ewigkeit erhaben!
  • But you have made me as strong as a wild ox.
    You have anointed me with the finest oil.
  • Eines ist sicher: Deine Feinde werden umkommen; die Menschen, die Unrecht tun, werden in alle Winde zerstreut!
  • My eyes have seen the downfall of my enemies;
    my ears have heard the defeat of my wicked opponents.
  • Doch mir gibst du Kraft, wie ein wilder Stier sie hat; du schenkst mir Freude und neuen Mut.
  • But the godly will flourish like palm trees
    and grow strong like the cedars of Lebanon.
  • Ich werde noch miterleben, wie meine Feinde stürzen; ich werde hören, wie sie um Gnade wimmern.
  • For they are transplanted to the LORD’s own house.
    They flourish in the courts of our God.
  • Wer Gott liebt, gleicht einer immergrünen Palme, er wird mächtig wie eine Zeder auf dem Libanongebirge.
  • Even in old age they will still produce fruit;
    they will remain vital and green.
  • Er ist wie ein Baum, der im Vorhof des Tempels gepflanzt wurde und dort wachsen und gedeihen kann.
  • They will declare, “The LORD is just!
    He is my rock!
    There is no evil in him!”
  • Noch im hohen Alter wird er Frucht tragen, immer ist er kraftvoll und frisch.

  • ← (Psalms 91) | (Psalms 93) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026