Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Cовременный перевод WBTC
Ахаз, сын Иоафама, сына Озии, был царём Иудеи. Рецин был царём Сирии, Факей, сын Ремалина, Царь северной Иудеи, был царём Израиля. Во времена, когда Иудеей правил Ахаз, Рецин и Факей пошли войной на Иерусалим, но не смогли его победить.
И семье Давида была весть: армия Сирии и армия Ефрема объединились вместе и разбили общий лагерь. Услышав эту весть, Ахаз и его люди испугались и заколебались, словно деревья под порывами ветра.
Тогда Господь сказал Исайе: "Ты и твой сын Шеарясув должны поговорить с Ахазом. Пойдите туда, где водопровод впадает в верхний пруд, по улице, ведущей к полю прачек.
Tell him to stop worrying. Tell him he doesn’t need to fear the fierce anger of those two burned-out embers, King Rezin of Syria and Pekah son of Remaliah.
Скажи Ахазу: "Будь осторожен, но спокоен, не бойся двух старых обгорелых головней, Рецина и сына Ремалина, они когда-то ярко горели, но теперь лишь дымятся.
Yes, the kings of Syria and Israel are plotting against him, saying,
Они придумали план против тебя и сказали:
‘We will attack Judah and capture it for ourselves. Then we will install the son of Tabeel as Judah’s king.’
Мы должны завоевать Иудею и разделить её для себя, а сына Тавеила сделаем новым царём Иудеи".
But this is what the Sovereign LORD says:
“This invasion will never happen;
it will never take place;
“This invasion will never happen;
it will never take place;
Господь, мой Бог, сказал: "Их планы не сбудутся, и ничего не случится,
for Syria is no stronger than its capital, Damascus,
and Damascus is no stronger than its king, Rezin.
As for Israel, within sixty-five years
it will be crushed and completely destroyed.
and Damascus is no stronger than its king, Rezin.
As for Israel, within sixty-five years
it will be crushed and completely destroyed.
пока Рецин — властитель Дамаска, Ефрем — ныне народ, но через шестьдесят пять лет перестанет быть народом.
Israel is no stronger than its capital, Samaria,
and Samaria is no stronger than its king, Pekah son of Remaliah.
Unless your faith is firm,
I cannot make you stand firm.”
and Samaria is no stronger than its king, Pekah son of Remaliah.
Unless your faith is firm,
I cannot make you stand firm.”
Их планы не сбудутся, пока Самария — столица Ефрема и властитель Самарии — сын Ремалина. Если ты не веришь этой вести, то и тебе не должны верить люди".
The Sign of Immanuel
Later, the LORD sent this message to King Ahaz:
Господь продолжал говорить с Ахазом.
И сказал Господь: "Проси знамения, что всё это истинно. Это знамение может прийти из глубин преисподней или с небесных высот".
But the king refused. “No,” he said, “I will not test the LORD like that.”
Но Ахаз ответил: "Я не буду просить о знамении и не буду искушать Бога".
Then Isaiah said, “Listen well, you royal family of David! Isn’t it enough to exhaust human patience? Must you exhaust the patience of my God as well?
Тогда Исайя сказал: "Слушай меня внимательно, семья Давида. Ты испытываешь терпение людей, и это тебе безразлично, но теперь ты испытываешь терпение моего Бога.
Мой Создатель пошлёт тебе знамение: Взгляни на эту молодую женщину, ребёнка ждущую. Скоро она родит сына, и назовут его Эммануилом.
Он вырастет на молоке и мёде, он жизнь свою построит так, чтоб научиться творить добро и зла не принимать.
For before the child is that old, the lands of the two kings you fear so much will both be deserted.
Но прежде, чем он повзрослеет, чтоб зло отвергать и избирать добро, земля Ефрема и Сирия опустеют. Ты этих двух царей сейчас боишься.
“Then the LORD will bring things on you, your nation, and your family unlike anything since Israel broke away from Judah. He will bring the king of Assyria upon you!”
Но бойтесь Господа, ибо Господь наведёт несчастия и беды, которые придут к твоему народу и людям из рода твоего отца. Что сделает Господь? Он приведёт против вас царя Ассирии.
In that day the LORD will whistle for the army of southern Egypt and for the army of Assyria. They will swarm around you like flies and bees.
И в это время Господь призовёт "муху", которая сейчас возле египетских рек, и "пчелу", которая сейчас в Ассирии. Эти враги налетят на твою страну.
They will come in vast hordes and settle in the fertile areas and also in the desolate valleys, caves, and thorny places.
Они раскинут лагерь возле скал, у пустынных потоков, среди кустарника и ям с водою.
Господь использует Ассирию, чтобы наказать Иудею. Ассирия будет нанята, и Господь, как бритвой, обреет ею волосы с головы и ног Иудеи и даже сбреет ей бороду.
In that day a farmer will be fortunate to have a cow and two sheep or goats left.
В те времена можно будет держать лишь одну молодую корову и двух овец.
Nevertheless, there will be enough milk for everyone because so few people will be left in the land. They will eat their fill of yogurt and honey.
Молока будет столько, что на каждого хватит масла, и каждый в стране будет есть молоко и мёд.
Сейчас в этой земле есть поля, на которых раскинулись тысячи виноградников, каждая лоза которых стоит тысячу серебреников, но эти поля зарастут сорняками и терновником.
The entire land will become a vast expanse of briers and thorns, a hunting ground overrun by wildlife.
Земля одичает и будет пригодна лишь для охоты.
No one will go to the fertile hillsides where the gardens once grew, for briers and thorns will cover them. Cattle, sheep, and goats will graze there.
Люди, которые когда-то работали там и растили урожай, больше туда не придут, земля будет полна сорняков и колючек, и только овцы и скот будут бродить в тех местах".