Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Jeremiah 32:9
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
And I bought the field of Hanameel my uncle's son, that was in Anathoth, and weighed him the money, even seventeen shekels of silver. -
(en) New King James Bible Version ·
So I bought the field from Hanamel, the son of my uncle who was in Anathoth, and weighed out to him the money — seventeen shekels of silver. -
(en) English Standard Bible Version ·
“And I bought the field at Anathoth from Hanamel my cousin, and weighed out the money to him, seventeen shekels of silver. -
(en) New American Standard Bible ·
“I bought the field which was at Anathoth from Hanamel my uncle’s son, and I weighed out the silver for him, seventeen shekels of silver. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I bought of Hanameel, mine uncle's son, the field which is in Anathoth, and weighed him the money, seventeen shekels of silver. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И купил я поле у Анамеила, сына дяди моего, которое в Анафофе, и отвесил ему семь сиклей серебра и десять сребреников; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І купив я поле в мого небожа Ханамела й одважив йому 17 срібних шеклів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І купив я поле в Анамеїла, сина дядька мого, й одважив йому сїмнайцять срібних секлів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І купив я це поле від Ганамеїла, сина дядька мого, що в Анатоті, і відважив йому десять і сім ше́клів срібла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и купил поле в Анатоте у моего двоюродного брата Ханамела, отвесив ему семнадцать шекелей108 серебра. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я купил поле в Анафофе у моего двоюродного брата и отвесил ему семнадцать сиклей серебра.