Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

New Living Translation

Переклад Хоменка

  • aThe people of Israelb feed on the wind;
    they chase after the east wind all day long.
    They pile up lies and violence;
    they are making an alliance with Assyria
    while sending olive oil to buy support from Egypt.
  • Ефраїм оточив мене брехнею, дім Ізраїля — обманом. А Юда ще й вередливий супроти Бога й супроти святого, який — вірний.
  • Now the LORD is bringing charges against Judah.
    He is about to punish Jacobc for all his deceitful ways,
    and pay him back for all he has done.
  • Ефраїм пасе вітер; за східнім вітром женеться, всякденно множить брехню й насильство; укладають союз з Ашшуром, несуть олію в Єгипет.
  • Even in the womb,
    Jacob struggled with his brother;
    when he became a man,
    he even fought with God.
  • Та й з Юдою в Господа розправа: і він покарає Якова згідно з його путями, згідно з його ділами він йому відплатить.
  • Yes, he wrestled with the angel and won.
    He wept and pleaded for a blessing from him.
    There at Bethel he met God face to face,
    and God spoke to himd
  • В утробі за п'яту взяв брата свого, своєю силою боровся з Богом.
  • the LORD God of Heaven’s Armies,
    the LORD is his name!
  • Боровся з ангелом — і подужав; плакав — і прохав у нього ласки; зустрів його в Бетелі і говорив там з ним.
  • So now, come back to your God.
    Act with love and justice,
    and always depend on him.
  • Але Господь, Бог сил небесних, Господь — ім'я його.
  • But no, the people are like crafty merchants
    selling from dishonest scales —
    they love to cheat.
  • Тож повернись до Бога твого, пильнуй любов та правду і чекай на Бога твого постійно.
  • Israel boasts, “I am rich!
    I’ve made a fortune all by myself!
    No one has caught me cheating!
    My record is spotless!”
  • Мов Ханаан тримає у своїй руці вагу неправдиву, він любить утискати.
  • “But I am the LORD your God,
    who rescued you from slavery in Egypt.
    And I will make you live in tents again,
    as you do each year at the Festival of Shelters.e
  • Ефраїм мовив: «Таки розбагатів я! Здобув собі достатків! У всіх моїх трудах не знайдуть у мені кривди, що гріхом було б.»
  • I sent my prophets to warn you
    with many visions and parables.”
  • Я — Господь, Бог твій, з Єгипетського краю, — я знов оселю тебе в наметах, як у дні призначеного свята.
  • But the people of Gilead are worthless
    because of their idol worship.
    And in Gilgal, too, they sacrifice bulls;
    their altars are lined up like the heaps of stone
    along the edges of a plowed field.
  • Я мовляв до пророків, помножив я видіння, через пророків промовляв я у притчах.
  • Jacob fled to the land of Aram,
    and there hef earned a wife by tending sheep.
  • Гілеад — то сама несправедливість, вони — чиста марнота. Биків жертвують у Гілгалі; їхні жертовники будуть, мов каміння купи на бороздах у полі.
  • Then by a prophet
    the LORD brought Jacob’s descendantsg out of Egypt;
    and by that prophet
    they were protected.
  • Яків утік в арамське поле, Ізраїль служив за жінку, за жінку стеріг вівці.
  • But the people of Israel
    have bitterly provoked the LORD,
    so their Lord will now sentence them to death
    in payment for their sins.
  • Через пророка вивів Господь Ізраїля з Єгипту, через пророка він ним піклувався.

  • ← (Hosea 11) | (Hosea 13) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025