Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Darby Bible Translation
Ephraim's Iniquity
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
When I would heal Israel, then the iniquity of Ephraim is discovered, and the wickedness of Samaria: for they practise falsehood; and the thief entereth in, [and] the troop of robbers assaileth without.
Its people don’t realize
that I am watching them.
Their sinful deeds are all around them,
and I see them all.
that I am watching them.
Their sinful deeds are all around them,
and I see them all.
And they say not in their hearts [that] I remember all their wickedness: now do their own doings encompass them; they are before my face.
“The people entertain the king with their wickedness,
and the princes laugh at their lies.
and the princes laugh at their lies.
They make the king glad with their wickedness, and the princes with their lies.
They are all adulterers,
always aflame with lust.
They are like an oven that is kept hot
while the baker is kneading the dough.
always aflame with lust.
They are like an oven that is kept hot
while the baker is kneading the dough.
They all practise adultery, as an oven heated by the baker: he ceaseth from stirring [the fire] after he hath kneaded the dough, until it be leavened.
On royal holidays, the princes get drunk with wine,
carousing with those who mock them.
carousing with those who mock them.
In the day of our king, the princes made themselves sick with the heat of wine: he stretched out his hand to scorners.
For they have applied their heart like an oven to their lying in wait: their baker sleepeth all the night; in the morning it burneth like a flaming fire.
Burning like an oven,
they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
and no one cries to me for help.
they consume their leaders.
They kill their kings one after another,
and no one cries to me for help.
They are all hot as an oven, and devour their judges; all their kings are fallen: there is none among them that calleth unto me.
“The people of Israel mingle with godless foreigners,
making themselves as worthless as a half-baked cake!
making themselves as worthless as a half-baked cake!
Ephraim, he mixeth himself with the peoples; Ephraim is a cake not turned.
Worshiping foreign gods has sapped their strength,
but they don’t even know it.
Their hair is gray,
but they don’t realize they’re old and weak.
but they don’t even know it.
Their hair is gray,
but they don’t realize they’re old and weak.
Strangers have devoured his strength, and he knoweth [it] not; yea, gray hairs are here and there upon him, and he knoweth [it] not.
Their arrogance testifies against them,
yet they don’t return to the LORD their God
or even try to find him.
yet they don’t return to the LORD their God
or even try to find him.
And the pride of Israel testifieth to his face; and they do not return to Jehovah their God, nor seek him for all this.
“The people of Israel have become like silly, witless doves,
first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
first calling to Egypt, then flying to Assyria for help.
And Ephraim is become like a silly dove without understanding: they call to Egypt, they go to Assyria.
When they go, I will spread my net upon them; I will bring them down as the fowl of the heavens; I will chastise them, according as their assembly hath heard.
“What sorrow awaits those who have deserted me!
Let them die, for they have rebelled against me.
I wanted to redeem them,
but they have told lies about me.
Let them die, for they have rebelled against me.
I wanted to redeem them,
but they have told lies about me.
Woe unto them! for they have wandered from me; destruction unto them! for they have transgressed against me. And I would redeem them; but they speak lies against me.
And they cried not unto me in their heart, when they howled upon their beds; they assemble themselves for corn and new wine; they have turned aside from me.
I trained them and made them strong,
yet now they plot evil against me.
yet now they plot evil against me.
I have indeed trained, I have strengthened their arms, but they imagine mischief against me.
They look everywhere except to the Most High.
They are as useless as a crooked bow.
Their leaders will be killed by their enemies
because of their insolence toward me.
Then the people of Egypt
will laugh at them.
They are as useless as a crooked bow.
Their leaders will be killed by their enemies
because of their insolence toward me.
Then the people of Egypt
will laugh at them.
They return, [but] not to the [Most] High: they are like a deceitful bow. Their princes shall fall by the sword for the rage of their tongue: this shall be their derision in the land of Egypt.