Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Hosea 7) | (Hosea 9) →

New Living Translation

Новый русский перевод

  • Israel Harvests the Whirlwind

    “Sound the alarm!
    The enemy descends like an eagle on the people of the LORD,
    for they have broken my covenant
    and revolted against my law.
  • — Поднеси рог к своим губам!
    Как орел налетит враг на народ Господа,
    потому что народ нарушил Мой завет
    и преступил Мой Закон.

  • Now Israel pleads with me,
    ‘Help us, for you are our God!’
  • Израиль взывает ко Мне:
    «О Бог наш, мы признаем Тебя!»

  • But it is too late.
    The people of Israel have rejected what is good,
    and now their enemies will chase after them.
  • Но Израиль отверг добро,
    враг будет преследовать его.

  • The people have appointed kings without my consent,
    and princes without my approval.
    By making idols for themselves from their silver and gold,
    they have brought about their own destruction.
  • Он возводил царей без Моего согласия,
    выбирал вождей без Моего одобрения.32
    Из своего серебра и золота
    люди делают для себя идолов
    себе на погибель.

  • “O Samaria, I reject this calf —
    this idol you have made.
    My fury burns against you.
    How long will you be incapable of innocence?
  • Я отверг твоего идола-тельца, Самария!33
    Мой гнев воспылал на этот народ.
    До каких пор он не будет способен очиститься?

  • This calf you worship, O Israel,
    was crafted by your own hands!
    It is not God!
    Therefore, it must be smashed to bits.
  • Этот идол из Израиля!
    Он — произведение рук ремесленника,
    и потому не Бог.
    Телец Самарии будет непременно разбит на кусочки.34

  • “They have planted the wind
    and will harvest the whirlwind.
    The stalks of grain wither
    and produce nothing to eat.
    And even if there is any grain,
    foreigners will eat it.
  • Люди сеют ветер,
    а пожнут бурю.
    У стебля пшеницы не будет колоса,
    и зерно не даст муки.
    А там, где пшеница произведет зерно,
    чужеземцы поглотят его.

  • The people of Israel have been swallowed up;
    they lie among the nations like an old discarded pot.
  • Израиль поглощен,
    теперь он среди народов
    как негодный сосуд,

  • Like a wild donkey looking for a mate,
    they have gone up to Assyria.
    The people of Israela have sold themselves —
    sold themselves to many lovers.
  • потому что пошел к Ассирии,
    как одиноко бродящая дикая ослица.
    Подарками Ефрем приобретал себе любовниц.

  • But though they have sold themselves to many allies,
    I will now gather them together for judgment.
    Then they will writhe
    under the burden of the great king.
  • Хотя они и посылали дары народам,
    Я теперь соберу их вместе для суда.
    Они начнут изнемогать
    под гнетом могущественного царя.

  • “Israel has built many altars to take away sin,
    but these very altars became places for sinning!
  • Хотя Ефрем построил много жертвенников
    для приношений за грех,
    они стали жертвенниками греха.

  • Even though I gave them all my laws,
    they act as if those laws don’t apply to them.
  • Я написал им множество предписаний Моего Закона,
    но они рассматривали их как нечто чужое.

  • The people love to offer sacrifices to me,
    feasting on the meat,
    but I do not accept their sacrifices.
    I will hold my people accountable for their sins,
    and I will punish them.
    They will return to Egypt.
  • Они предлагают Мне жертвоприношения
    и едят мясо,
    но Господу они неугодны.
    Теперь Он вспомнит их грехи
    и накажет их.
    Они вернутся в Египет.35

  • Israel has forgotten its Maker and built great palaces,
    and Judah has fortified its cities.
    Therefore, I will send down fire on their cities
    and will burn up their fortresses.”
  • Израиль забыл своего Создателя
    и построил дворцы.
    Иудея укрепила многие города,
    но Я пошлю огонь на их города,
    который пожрет их дворцы.


  • ← (Hosea 7) | (Hosea 9) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025