Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru de


Parallel reading of Bible

← (Leviticus 23) | (Leviticus 25) →

New Living Bible Translation

Lutherbibel

  • Pure Oil and Holy Bread

    The LORD said to Moses,
  • Und der HERR redete mit Mose und sprach:
  • “Command the people of Israel to bring you pure oil of pressed olives for the light, to keep the lamps burning continually.
  • Gebiete den Kindern Israel, daß sie zu dir bringen gestoßenes lauteres Baumöl zur Leuchte, daß man täglich Lampen aufsetze
  • This is the lampstand that stands in the Tabernacle, in front of the inner curtain that shields the Ark of the Covenant.a Aaron must keep the lamps burning in the LORD’s presence all night. This is a permanent law for you, and it must be observed from generation to generation.
  • außen vor dem Vorhang des Zeugnisses in der Hütte des Stifts. Und Aaron soll’s zurichten des Abends und des Morgens vor dem HERRN täglich. Das sei ein ewiges Recht euren Nachkommen.
  • Aaron and the priests must tend the lamps on the pure gold lampstand continually in the LORD’s presence.
  • Er soll die Lampen auf dem feinen Leuchter zurichten vor dem HERRN täglich.
  • “You must bake twelve flat loaves of bread from choice flour, using four quartsb of flour for each loaf.
  • Und sollst Semmelmehl nehmen und davon zwölf Kuchen backen; zwei Zehntel soll ein Kuchen haben.
  • Place the bread before the LORD on the pure gold table, and arrange the loaves in two stacks, with six loaves in each stack.
  • Und sollst sie legen je sechs auf eine Schicht auf den feinen Tisch vor dem HERRN.
  • Put some pure frankincense near each stack to serve as a representative offering, a special gift presented to the LORD.
  • Und sollst auf dieselben legen reinen Weihrauch, daß er sei bei den Broten zum Gedächtnis, ein Feuer dem HERRN.
  • Every Sabbath day this bread must be laid out before the LORD as a gift from the Israelites; it is an ongoing expression of the eternal covenant.
  • Alle Sabbate für und für soll er sie zurichten vor dem HERRN, von den Kindern Israel zum ewigen Bund.
  • The loaves of bread will belong to Aaron and his descendants, who must eat them in a sacred place, for they are most holy. It is the permanent right of the priests to claim this portion of the special gifts presented to the LORD.”
  • Und sie sollen Aarons und seiner Söhne sein; die sollen sie essen an heiliger Stätte; denn das ist ein Hochheiliges von den Opfern des HERRN zum ewigen Recht.

  • An Example of Just Punishment

    One day a man who had an Israelite mother and an Egyptian father came out of his tent and got into a fight with one of the Israelite men.
  • Es ging aber aus eines israelitischen Weibes Sohn, der eines ägyptischen Mannes Kind war, unter den Kindern Israel und zankte sich im Lager mit einem israelitischen Mann
  • During the fight, this son of an Israelite woman blasphemed the Name of the LORDc with a curse. So the man was brought to Moses for judgment. His mother was Shelomith, the daughter of Dibri of the tribe of Dan.
  • und lästerte den Namen des HERRN und fluchte. Da brachten sie ihn zu Mose (seine Mutter aber hieß Selomith, eine Tochter Dibris vom Stamme Dan
  • They kept the man in custody until the LORD’s will in the matter should become clear to them.
  • und legten ihn gefangen, bis ihnen klare Antwort würde durch den Mund des HERRN.
  • Then the LORD said to Moses,
  • Und der HERR redete mit Mose und sprach:
  • “Take the blasphemer outside the camp, and tell all those who heard the curse to lay their hands on his head. Then let the entire community stone him to death.
  • Führe den Flucher hinaus vor das Lager und laß alle, die es gehört haben, ihre Hände auf sein Haupt legen und laß ihn die ganze Gemeinde steinigen.
  • Say to the people of Israel: Those who curse their God will be punished for their sin.
  • Und sage den Kindern Israel: Welcher seinem Gott flucht, der soll seine Sünde tragen.
  • Anyone who blasphemes the Name of the LORD must be stoned to death by the whole community of Israel. Any native-born Israelite or foreigner among you who blasphemes the Name of the LORD must be put to death.
  • Welcher des HERRN Namen lästert, der soll des Todes sterben; die ganze Gemeinde soll ihn steinigen. Wie der Fremdling, so soll auch der Einheimische sein; wenn er den Namen lästert, so soll er sterben.
  • “Anyone who takes another person’s life must be put to death.
  • Wer irgend einen Menschen erschlägt, der soll des Todes sterben.
  • “Anyone who kills another person’s animal must pay for it in full — a live animal for the animal that was killed.
  • Wer aber ein Vieh erschlägt, der soll’s bezahlen, Leib um Leib.
  • “Anyone who injures another person must be dealt with according to the injury inflicted —
  • Und wer seinen Nächsten verletzt, dem soll man tun, wie er getan hat,
  • a fracture for a fracture, an eye for an eye, a tooth for a tooth. Whatever anyone does to injure another person must be paid back in kind.
  • Schade um Schade, Auge um Auge, Zahn um Zahn; wie er hat einen Menschen verletzt, so soll man ihm wieder tun.
  • “Whoever kills an animal must pay for it in full, but whoever kills another person must be put to death.
  • Also daß, wer ein Vieh erschlägt, der soll’s bezahlen; wer aber einen Menschen erschlägt, der soll sterben.
  • “This same standard applies both to native-born Israelites and to the foreigners living among you. I am the LORD your God.”
  • Es soll einerlei Recht unter euch sein, dem Fremdling wie dem Einheimischen; denn ich bin der HERR, euer Gott.
  • After Moses gave all these instructions to the Israelites, they took the blasphemer outside the camp and stoned him to death. The Israelites did just as the LORD had commanded Moses.
  • Mose aber sagte es den Kindern Israel; und sie führten den Flucher hinaus vor das Lager und steinigten ihn. Also taten die Kinder Israel, wie der HERR dem Mose geboten hatte.

  • ← (Leviticus 23) | (Leviticus 25) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2026