Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Leviticus 3:12
-
New Living Bible Translation
“If you present a goat as your offering, bring it to the LORD,
-
(en) King James Bible ·
And if his offering be a goat, then he shall offer it before the LORD. -
(en) New King James Bible Version ·
‘And if his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord. -
(en) New International Bible Version ·
“ ‘If your offering is a goat, you are to present it before the Lord, -
(en) English Standard Bible Version ·
“If his offering is a goat, then he shall offer it before the Lord -
(en) New American Standard Bible ·
‘Moreover, if his offering is a goat, then he shall offer it before the LORD, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
А если он приносит жертву из коз, пусть представит её пред Господа, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А коли принос його — коза, нехай приведе її перед Господа -
Ist aber sein Opfer eine Ziege und er bringt es vor den HERRN,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А якщо жертва його коза, то піднесе її перед лице Господнє, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если жертвующий приносит в жертву козу, пусть поставит ее перед Господом. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Если же он приносит в жертву козу, то пусть поставит её перед Господом, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо ж його дар — із кіз, то нехай приведе його перед Господа, -
(de) Hoffnung für Alle ·
Will jemand eine Ziege opfern, dann soll er sie ebenfalls zum heiligen Zelt bringen, -
Wenn er eine Ziege darbringt, soll er sie vor den HERRN bringen.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
А коли приніс його буде коза, так мусить він привести її перед Господа;