Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Parallel reading of Bible
New Living Bible Translation
Auflage 2017
A Flying Scroll
I looked up again and saw a scroll flying through the air.
I looked up again and saw a scroll flying through the air.
Wieder erhob ich meine Augen und sah: Und siehe, eine fliegende Schriftrolle.
Er fragte mich: Was siehst du? Ich antwortete: Ich sehe eine fliegende Schriftrolle, zwanzig Ellen lang und zehn Ellen breit.
Then he said to me, “This scroll contains the curse that is going out over the entire land. One side of the scroll says that those who steal will be banished from the land; the other side says that those who swear falsely will be banished from the land.
Da sagte er zu mir: Das ist der Fluch, der über die ganze Erde ausgeht. Denn jeder, der stiehlt, wie lange schon bleibt er ungestraft; und jeder, der schwört, wie lange schon bleibt er ungestraft!
And this is what the LORD of Heaven’s Armies says: I am sending this curse into the house of every thief and into the house of everyone who swears falsely using my name. And my curse will remain in that house and completely destroy it — even its timbers and stones.”
Ich habe ihn ausgehen lassen — Spruch des HERRN der Heerscharen — und er wird eindringen in das Haus des Diebes und in das Haus dessen, der bei meinem Namen falsch schwört. Und der Fluch wird im Innern seines Hauses bleiben und wird es vernichten samt Holz und Steinen.
A Woman in a Basket
Then the angel who was talking with me came forward and said, “Look up and see what’s coming.”
Der Engel, der mit mir redete, kam hervor und sagte zu mir: Erhebe deine Augen und sieh, was da hervorkommt!
Ich fragte: Was ist das? Er antwortete: Was da hervorkommt, ist ein Fass. Und er fuhr fort: Das ist ihre Schuld auf der ganzen Erde.
Then the heavy lead cover was lifted off the basket, and there was a woman sitting inside it.
Und siehe: Der Deckel aus Blei hob sich und da saß eine Frau mitten im Fass.
The angel said, “The woman’s name is Wickedness,” and he pushed her back into the basket and closed the heavy lid again.
Er sagte: Das ist die Ruchlosigkeit. Darauf stieß er sie in das Fass zurück und warf die Bleiplatte auf dessen Öffnung.
Then I looked up and saw two women flying toward us, gliding on the wind. They had wings like a stork, and they picked up the basket and flew into the sky.
Als ich meine Augen erhob und hinsah, siehe, da traten zwei Frauen hervor und ein Wind füllte ihre Flügel — sie hatten nämlich Flügel wie Storchenflügel — und sie trugen das Fass zwischen Erde und Himmel fort.
“Where are they taking the basket?” I asked the angel.
Darauf fragte ich den Engel, der mit mir redete: Wohin bringen sie das Fass?
Er antwortete mir: Ihm soll im Land Schinar ein Tempel gebaut werden. Ist er errichtet, wird es dort an seinem Platz aufgestellt werden.