Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!

You can change reading language: uk ru


Parallel

← (Numbers 35) | (Deuteronomy 1) →

New Living Translation

Переклад Турконяка

  • Women Who Inherit Property

    Then the heads of the clans of Gilead — descendants of Makir, son of Manasseh, son of Joseph — came to Moses and the family leaders of Israel with a petition.
  • І поприходили старійшини племені синів Ґалаада, сина Махіра, сина Манасії, з племені синів Йосифа, — і промовляли перед Мойсеєм, та перед священиком Елеазаром, і перед старійшинами родин ізраїльських синів по батьківській лінії,
  • They said, “Sir, the LORD instructed you to divide the land by sacred lot among the people of Israel. You were told by the LORD to give the grant of land owned by our brother Zelophehad to his daughters.
  • і висловились: Господь заповів дати землю в спадщину нашому володареві через жеребкування між ізраїльськими синами; і Господь заповів дати спадок нашого брата Салпаада його дочкам.
  • But if they marry men from another tribe, their grants of land will go with them to the tribe into which they marry. In this way, the total area of our tribal land will be reduced.
  • Та якщо вони стануть жінками в одному з племен ізраїльських синів, то їхня спадщина відійде зі спадщин наших батьків і приєднається до спадщини племені, де вони будуть жінками; і відійде від отриманого за жеребом нашого спадку.
  • Then when the Year of Jubilee comes, their portion of land will be added to that of the new tribe, causing it to be lost forever to our ancestral tribe.”
  • Коли ж в ізраїльських синів буде рік прощення, то їхній спадок додасться до спадку племені, в якому вони стануть жінками; і їхня спадщина відійде від спадку племені нашого роду.
  • So Moses gave the Israelites this command from the LORD: “The claim of the men of the tribe of Joseph is legitimate.
  • І заповів Мойсей ізраїльським синам з наказу Господнього, промовляючи: Так говорить плем’я синів Йосифових.
  • This is what the LORD commands concerning the daughters of Zelophehad: Let them marry anyone they like, as long as it is within their own ancestral tribe.
  • Ось те, що заповів Господь дочкам Салпаада! Він сказав: Хто їм милий, хай тим будуть за дружин; лише хай будуть дружинами в племені свого батька!
  • None of the territorial land may pass from tribe to tribe, for all the land given to each tribe must remain within the tribe to which it was first allotted.
  • Тож не переходитиме спадок ізраїльських синів від племені до племені, бо кожний з ізраїльських синів залишиться в спадщині племені свого роду.
  • The daughters throughout the tribes of Israel who are in line to inherit property must marry within their tribe, so that all the Israelites will keep their ancestral property.
  • Кожна дочка з правом спадщини в племені ізраїльських синів буде дружиною комусь із племені її роду, аби кожний з ізраїльських синів отримував спадщину свого роду.
  • No grant of land may pass from one tribe to another; each tribe of Israel must keep its allotted portion of land.”
  • І не буде переходити спадщина від одного племені до іншого племені, але кожний з ізраїльських синів залишиться у своєму спадку.
  • The daughters of Zelophehad did as the LORD commanded Moses.
  • Як Господь наказав Мойсеєві, так і вчинили дочки Салпаада:
  • Mahlah, Tirzah, Hoglah, Milcah, and Noah all married cousins on their father’s side.
  • Маала, Терса, Еґла, Мелха і Нуа — дочки Салпаада — повиходили заміж за двоюрідних братів.
  • They married into the clans of Manasseh son of Joseph. Thus, their inheritance of land remained within their ancestral tribe.
  • Вони стали дружинами в племені Манасії, синів Йосифа; і їхня спадщина залишилася в племені людей їхнього роду.
  • These are the commands and regulations that the LORD gave to the people of Israel through Moses while they were camped on the plains of Moab beside the Jordan River, across from Jericho.
  • Це заповіді, приписи і суди, які Господь заповів через Мойсея на заході Моава, поблизу Йордану, біля Єрихона.

  • ← (Numbers 35) | (Deuteronomy 1) →

    Updates history Updates history

    © UA biblenet - 2025