Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
New King James Version
The Collection for Jerusalem
Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia.
Now regarding your question about the money being collected for God’s people in Jerusalem. You should follow the same procedure I gave to the churches in Galatia.
Collection for the Saints
Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so you must do also:
Now concerning the collection for the saints, as I have given orders to the churches of Galatia, so you must do also:
On the first day of each week, you should each put aside a portion of the money you have earned. Don’t wait until I get there and then try to collect it all at once.
On the first day of the week let each one of you lay something aside, storing up as he may prosper, that there be no collections when I come.
When I come, I will write letters of recommendation for the messengers you choose to deliver your gift to Jerusalem.
And when I come, whomever you approve by your letters I will send to bear your gift to Jerusalem.
And if it seems appropriate for me to go along, they can travel with me.
But if it is fitting that I go also, they will go with me.
Personal Plans
Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).
Now I will come to you when I pass through Macedonia (for I am passing through Macedonia).
Perhaps I will stay awhile with you, possibly all winter, and then you can send me on my way to my next destination.
And it may be that I will remain, or even spend the winter with you, that you may send me on my journey, wherever I go.
This time I don’t want to make just a short visit and then go right on. I want to come and stay awhile, if the Lord will let me.
For I do not wish to see you now on the way; but I hope to stay a while with you, if the Lord permits.
In the meantime, I will be staying here at Ephesus until the Festival of Pentecost.
But I will tarry in Ephesus until Pentecost.
There is a wide-open door for a great work here, although many oppose me.
For a great and effective door has opened to me, and there are many adversaries.
When Timothy comes, don’t intimidate him. He is doing the Lord’s work, just as I am.
And if Timothy comes, see that he may be with you without fear; for he does the work of the Lord, as I also do.
Therefore let no one despise him. But send him on his journey in peace, that he may come to me; for I am waiting for him with the brethren.
Now about our brother Apollos — I urged him to visit you with the other believers, but he was not willing to go right now. He will see you later when he has the opportunity.
Now concerning our brother Apollos, I strongly urged him to come to you with the brethren, but he was quite unwilling to come at this time; however, he will come when he has a convenient time.
Final Exhortations
Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong.
Watch, stand fast in the faith, be brave, be strong.
I urge you, brethren — you know the household of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have devoted themselves to the ministry of the saints —
to submit to them and others like them who serve with such devotion.
that you also submit to such, and to everyone who works and labors with us.
I am very glad that Stephanas, Fortunatus, and Achaicus have come here. They have been providing the help you weren’t here to give me.
I am glad about the coming of Stephanas, Fortunatus, and Achaicus, for what was lacking on your part they supplied.
They have been a wonderful encouragement to me, as they have been to you. You must show your appreciation to all who serve so well.
For they refreshed my spirit and yours. Therefore acknowledge such men.
Greetings and a Solemn Farewell
The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
The churches of Asia greet you. Aquila and Priscilla greet you heartily in the Lord, with the church that is in their house.
All the brothers and sisters here send greetings to you. Greet each other with a sacred kiss.
All the brethren greet you.
Greet one another with a holy kiss.
Greet one another with a holy kiss.