Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel
New Living Translation
Синодальный перевод
Living the New Life
Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand.
Since you have been raised to new life with Christ, set your sights on the realities of heaven, where Christ sits in the place of honor at God’s right hand.
Итак, если вы воскресли со Христом, то ищите горнего, где Христос сидит одесную Бога;
For you died to this life, and your real life is hidden with Christ in God.
Ибо вы умерли, и жизнь ваша сокрыта со Христом в Боге.
Когда же явится Христос, жизнь ваша, тогда и вы явитесь с Ним во славе.
So put to death the sinful, earthly things lurking within you. Have nothing to do with sexual immorality, impurity, lust, and evil desires. Don’t be greedy, for a greedy person is an idolater, worshiping the things of this world.
Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение,
за которые гнев Божий грядёт на сынов противления,
You used to do these things when your life was still part of this world.
в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними.
But now is the time to get rid of anger, rage, malicious behavior, slander, and dirty language.
А теперь вы отложите всё: гнев, ярость, злобу, злоречие, сквернословие уст ваших;
Don’t lie to each other, for you have stripped off your old sinful nature and all its wicked deeds.
не говорите лжи друг другу, совлёкшись ветхого человека с делами его
Put on your new nature, and be renewed as you learn to know your Creator and become like him.
и облёкшись в нового, который обновляется в познании по образу Создавшего его,
где нет ни Еллина, ни Иудея, ни обрезания, ни необрезания, варвара, Скифа, раба, свободного, но всё и во всём — Христос.
Since God chose you to be the holy people he loves, you must clothe yourselves with tenderhearted mercy, kindness, humility, gentleness, and patience.
Итак, облекитесь, как избранные Божии, святые и возлюбленные, в милосердие, благость, смиренномудрие, кротость, долготерпение,
Make allowance for each other’s faults, and forgive anyone who offends you. Remember, the Lord forgave you, so you must forgive others.
снисходя друг другу и прощая взаимно, если кто на кого имеет жалобу: как Христос простил вас, так и вы.
Above all, clothe yourselves with love, which binds us all together in perfect harmony.
Более же всего облекитесь в любовь, которая есть совокупность совершенства.
And let the peace that comes from Christ rule in your hearts. For as members of one body you are called to live in peace. And always be thankful.
И да владычествует в сердцах ваших мир Божий, к которому вы и призваны в одном теле, и будьте дружелюбны.
Let the message about Christ, in all its richness, fill your lives. Teach and counsel each other with all the wisdom he gives. Sing psalms and hymns and spiritual songs to God with thankful hearts.
Слово Христово да вселяется в вас обильно, со всякою премудростью; научайте и вразумляйте друг друга псалмами, славословием и духовными песнями, во благодати воспевая в сердцах ваших Господу.
And whatever you do or say, do it as a representative of the Lord Jesus, giving thanks through him to God the Father.
И всё, что вы делаете, словом или делом, всё делайте во имя Господа Иисуса Христа, благодаря через Него Бога и Отца.
Instructions for Christian Households
Wives, submit to your husbands, as is fitting for those who belong to the Lord.
Жёны, повинуйтесь мужьям своим, как прилично в Господе.
Husbands, love your wives and never treat them harshly.
Мужья, любите своих жён и не будьте к ним суровы.
Children, always obey your parents, for this pleases the Lord.
Дети, будьте послушны родителям вашим во всём, ибо это благоугодно Господу.
Fathers, do not aggravate your children, or they will become discouraged.
Отцы, не раздражайте детей ваших, дабы они не унывали.
Slaves, obey your earthly masters in everything you do. Try to please them all the time, not just when they are watching you. Serve them sincerely because of your reverent fear of the Lord.
Рабы, во всём повинуйтесь господам вашим по плоти, не в глазах только служа им, как человекоугодники, но в простоте сердца, боясь Бога.
Work willingly at whatever you do, as though you were working for the Lord rather than for people.
И всё, что делаете, делайте от души, как для Господа, а не для человеков,
зная, что в воздаяние от Господа получите наследие, ибо вы служите Господу Христу.