Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
1 Timothy 1:4
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
Neither give heed to fables and endless genealogies, which minister questions, rather than godly edifying which is in faith: so do. -
(en) New King James Bible Version ·
nor give heed to fables and endless genealogies, which cause disputes rather than godly edification which is in faith. -
(en) New International Bible Version ·
or to devote themselves to myths and endless genealogies. Such things promote controversial speculations rather than advancing God’s work — which is by faith. -
(en) New American Standard Bible ·
nor to pay attention to myths and endless genealogies, which give rise to mere speculation rather than furthering the administration of God which is by faith. -
(en) Darby Bible Translation ·
nor to turn their minds to fables and interminable genealogies, which bring questionings rather than [further] God's dispensation, which [is] in faith. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и не занимались баснями и родословиями бесконечными, которые производят больше споры, нежели Божие назидание в вере. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
і не зважати на байки та безконечні родоводи, що більше викликають суперечки, ніж служать Божому задумові спасіння через віру. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
анї вважати на видумки та не скінчені родоводи, котрі більш роблять змагання, нїж Божого будування в вірі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і не зверта́ти уваги на ви́гадки й на родоводи безкраї, що викликують більше сварки́, ніж збудува́ння Боже, що в вірі воно. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
не расточать свое время на всевозможные россказни и бесконечные родословные. Это лишь порождает споры, а не способствует успеху дела Божьего, которое строится на вере. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и не обращать больше внимания на сказания и бесконечные родословные, которые способствуют спорам, а не назиданию Божьему в вере. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
не зважати на байки та на безкінечні родоводи, які викликають більше суперечок, ніж Божого утвердження у вірі. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
і не звертати уваги на вигадки і нескінченні родоводи, що приводять лише до суперечок, а не служать задуму Божому, який виконується через віру.