Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Parallel  
New Living Translation
Переклад Хоменка
A Warning against Drifting Away
So we must listen very carefully to the truth we have heard, or we may drift away from it.
            So we must listen very carefully to the truth we have heard, or we may drift away from it.
Тому ми мусимо вважати дуже пильно на те, що почули, щоб, бува, нас не знесло з дороги.
            For the message God delivered through angels has always stood firm, and every violation of the law and every act of disobedience was punished.
            Бо коли слово, оголошене ангелами, було таке зобов'язуюче, що всякий його переступ і непослух приймав справедливу кару,
            So what makes us think we can escape if we ignore this great salvation that was first announced by the Lord Jesus himself and then delivered to us by those who heard him speak?
            то як утечемо ми, коли занедбаємо таке велике спасіння? Воно, спочатку проповідане Господом, було підтверджене нам тими, що його чули,
            And God confirmed the message by giving signs and wonders and various miracles and gifts of the Holy Spirit whenever he chose.
            коли Бог засвідчив знаками, дивами й різними потугами, ще й дарами Святого Духа, що їх він розділює за своєю волею.
            Jesus, the Man
And furthermore, it is not angels who will control the future world we are talking about.
Не ангелам бо підкорив він світ майбутній, про який ми говоримо.
            Бо десь хтось засвідчив, кажучи: «Що таке людина, що ти про неї пам'ятаєш? Або син чоловічий, що ти навідуєшся до нього?
            Ти вчинив його малощо меншим від ангелів. Увінчав його славою і честю.
            Усе підкорив йому під ноги.» А коли все підкорив під нього, то не лишив нічого, що було б йому непідкореним. Та нині ще не бачимо, щоб йому все було підкорене,
            What we do see is Jesus, who for a little while was given a position “a little lower than the angels”; and because he suffered death for us, he is now “crowned with glory and honor.” Yes, by God’s grace, Jesus tasted death for everyone.
            а бачимо Ісуса, який за те, що перетерпів смерть, увінчаний славою і честю, який на малу хвилину був нижче ангелів, щоб благодаттю Божою зазнати за всіх смерти.
            God, for whom and through whom everything was made, chose to bring many children into glory. And it was only right that he should make Jesus, through his suffering, a perfect leader, fit to bring them into their salvation.
            Годилось бо йому, — заради якого все і через якого все, що ввів багато синів у славу, — вдосконалити стражданням того, хто дав почин їхньому спасінню.
            Бо той, що освячує, і ті, що освячуються, всі від одного. Тому й не соромиться називати їх братами,
            коли каже: «Я звіщу ім'я твоє моїм братам, хвалитиму тебе серед громади.»
            І ще: «Буду надіятись на нього.» Та й: «Ось я і діти, що їх Бог мені дав.»
            А що діти були учасниками тіла і крови, то й він подібно участь у тому брав, щоб смертю знищити того, хто мав владу смерти, тобто диявола,
            Only in this way could he set free all who have lived their lives as slaves to the fear of dying.
            і визволити тих, що їх страх смерти все життя тримав у рабстві.
            We also know that the Son did not come to help angels; he came to help the descendants of Abraham.
            Адже не ангелам іде на допомогу, а потомству Авраама.
            Тому він мусів бути в усьому подібний до братів, щоб стати милосердним та вірним архиереєм у справах Божих на спокутування гріхів народу.