Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 19:10
-
Новый русский перевод
Господи, даруй царю победу!
Ответь нам,33 когда мы взываем!
-
(ru) Синодальный перевод ·
Господи! спаси царя и услышь нас, когда будем взывать к Тебе. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Спаси царя, Господи, и ответь когда мы к Тебе взываем. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Страх Господній — чистий: він вічно перебуває. Суди Господні — правда: всі вони — справедливі; -
(en) King James Bible ·
More to be desired are they than gold, yea, than much fine gold: sweeter also than honey and the honeycomb. -
(en) New International Version ·
They are more precious than gold,
than much pure gold;
they are sweeter than honey,
than honey from the honeycomb. -
(en) English Standard Version ·
More to be desired are they than gold,
even much fine gold;
sweeter also than honey
and drippings of the honeycomb. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Господи, спаси Свого царя і вислухай нас того дня, коли ми волатимемо до Тебе. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Вони дорожші над золото і над щире золото, і солодші над мід і патоку. -
(ua) Переклад Огієнка ·
Господи, спаси! Хай озве́ться нам Цар у день нашого кли́кання! -
(en) New Living Translation ·
They are more desirable than gold,
even the finest gold.
They are sweeter than honey,
even honey dripping from the comb. -
(en) Darby Bible Translation ·
They are more precious than gold, yea, than much fine gold; and sweeter than honey and the dropping of the honeycomb. -
(en) New American Standard Bible ·
They are more desirable than gold, yes, than much fine gold;
Sweeter also than honey and the drippings of the honeycomb.