Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 8:15
-
Новый русский перевод Библии
Мною правят цари,
и правители пишут справедливые законы;
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Мною цари царствуют и повелители узаконяют правду; -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Цари с моей помощью правят, правители с моей помощью творят законы свои. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Мною царі царюють
і князі встановляють право. -
(en) King James Bible ·
By me kings reign, and princes decree justice. -
(en) English Standard Bible Version ·
By me kings reign,
and rulers decree what is just; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Мною царю́ють царі, а законода́вці права́ справедливі встано́влюють. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мною панують царі, володарі мною закарбовують правосуддя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Мною й царі царюють і праводавцї встановляють справедливість; -
(en) New King James Bible Version ·
By me kings reign,
And rulers decree justice. -
(en) New International Bible Version ·
By me kings reign
and rulers issue decrees that are just; -
(en) Darby Bible Translation ·
By me kings reign, and rulers make just decrees; -
(en) New Living Bible Translation ·
Because of me, kings reign,
and rulers make just decrees. -
(en) New American Standard Bible ·
“By me kings reign,
And rulers decree justice.