Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иезекииль 34:9
-
Новый русский перевод Библии
за это, пастухи, слушайте слово Господа:
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
за то, пастыри, выслушайте слово Господне. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слушайте, пастыри, слово Господа. Господь говорит: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
за те, пастухи, слухайте слово Господнє! -
(en) King James Bible ·
Therefore, O ye shepherds, hear the word of the LORD; -
(en) English Standard Bible Version ·
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
тому́, па́стирі, послухайте слова Господнього: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Задля цього, пастирі, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
За те, ви, пастирі, слухайте слово Господнє! -
(en) New King James Bible Version ·
therefore, O shepherds, hear the word of the Lord! -
(en) New International Bible Version ·
therefore, you shepherds, hear the word of the Lord: -
(en) Darby Bible Translation ·
therefore, ye shepherds, Hear the word of Jehovah. -
(en) New Living Bible Translation ·
Therefore, you shepherds, hear the word of the LORD. -
(en) New American Standard Bible ·
therefore, you shepherds, hear the word of the LORD: