Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Ездра 6:7
-
Синодальный перевод Библии
Не останавливайте работы при сём доме Божием; пусть Иудейский областеначальник и Иудейские старейшины строят сей дом Божий на месте его.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не вмешивайтесь в работу над этим Божьим домом. Пусть иудейский наместник и старейшины иудеев отстраивают этот дом Божий на его прежнем месте. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Не пытайтесь препятствовать работе над храмом Божьим. Пусть иудейский областной начальник и иудейские вожди построят Божий храм заново на том же самом месте, где он был раньше. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Лишіть у спокої роботу при цьому домі Божому; нехай юдейський князь і юдейські старші відбудову ють цей дім Божий на його місці. -
(en) King James Bible ·
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in his place. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let the work on this house of God alone. Let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Позоставте працю цього Божого дому, — юдейський намісник та юдейські старші́ збудують той Божий дім на його місці. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
дозвольте звершувати роботу з будівництва Божого дому! Володарі юдеїв і старійшини юдеїв хай збудують дім того Бога на його місці! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Не спиняйте роботи при сьому домі Божому; нехай князь Юдейський та Юдейські старшини будують сей дім Божий на його місцї. -
(en) New King James Bible Version ·
Let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God on its site. -
(en) New International Bible Version ·
Do not interfere with the work on this temple of God. Let the governor of the Jews and the Jewish elders rebuild this house of God on its site. -
(en) Darby Bible Translation ·
let the work of this house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews build this house of God in its place. -
(en) New Living Bible Translation ·
Do not disturb the construction of the Temple of God. Let it be rebuilt on its original site, and do not hinder the governor of Judah and the elders of the Jews in their work. -
(en) New American Standard Bible ·
“Leave this work on the house of God alone; let the governor of the Jews and the elders of the Jews rebuild this house of God on its site.