Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Псалтирь 140:5
-
Синодальный перевод Библии
Пусть наказывает меня праведник: это милость; пусть обличает меня: это лучший елей, который не повредит голове моей; но мольбы мои — против злодейств их.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть накажет меня праведник — это милость;
пусть обличает меня — это лучшее помазание,
которое не отринет моя голова.
Но моя молитва против злодеев: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пускай поправит праведный меня, и это восприму я, как добро. Не дай беззаконным лить елей мне на голову, я от этого не уклонюсь. Но против зло творящих молиться буду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Сохрани мене, Господи, від руки нечестивця, бережи мене від насильницького мужа. Вони задумали мене з ніг збити. -
(en) King James Bible ·
The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як праведний вра́зить мене, — то це милість, а доко́рить мені, — це оли́ва на го́лову, її не відкине моя голова, бо ще і молитва моя проти їхнього зла. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Мене покарає праведний у своєму милосерді й докорить мені, але олія грішного хай не намастить моєї голови, бо й моя молитва їм до вподоби. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Горді тайно заставили на мене сїла і посторонки, розіпняли сїтку при дорозї, западню приготовили для мене. -
(en) New King James Bible Version ·
The proud have hidden a snare for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set traps for me. Selah -
(en) New International Bible Version ·
The arrogant have hidden a snare for me;
they have spread out the cords of their net
and have set traps for me along my path. -
(en) Darby Bible Translation ·
The proud have hidden a snare for me, and cords; they have spread a net by the way-side; they have set traps for me. Selah. -
(en) New Living Bible Translation ·
The proud have set a trap to catch me;
they have stretched out a net;
they have placed traps all along the way.
Interlude -
(en) New American Standard Bible ·
The proud have hidden a trap for me, and cords;
They have spread a net by the wayside;
They have set snares for me.Selah.I said to the LORD, “You are my God;
Give ear, O LORD, to the voice of my supplications.“O GOD the Lord, the strength of my salvation,
You have covered my head in the day of battle.“Do not grant, O LORD, the desires of the wicked;
Do not promote his evil device, that they not be exalted.Selah.“As for the head of those who surround me,
May the mischief of their lips cover them.“May burning coals fall upon them;
May they be cast into the fire,
Into deep pits from which they cannot rise.“May a slanderer not be established in the earth;
May evil hunt the violent man speedily.”I know that the LORD will maintain the cause of the afflicted
And justice for the poor.Surely the righteous will give thanks to Your name;
The upright will dwell in Your presence.Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + EnterPsalms, 140 psalm. New American Standard Bible.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.