Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Притчи 29:14
-
Синодальный перевод Библии
Если царь судит бедных по правде, то престол его навсегда утвердится.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если царь судит бедных по справедливости,
его престол утвердится вовеки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Царь, справедливый к бедным, будет царствовать долго. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як цар судить по правді бідних,
престол його назавжди утвердиться. -
(en) King James Bible ·
The king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. -
(en) English Standard Bible Version ·
If a king faithfully judges the poor,
his throne will be established forever. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Як цар правдою судить убогих, стоя́тиме трон його за́вжди. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Якщо цар судить бідних по правді, то його трон буде встановлений для свідчення. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Коли вбогих царь по правдї судить, то престол його на все утвердиться. -
(en) New King James Bible Version ·
The king who judges the poor with truth,
His throne will be established forever. -
(en) New International Bible Version ·
If a king judges the poor with fairness,
his throne will be established forever. -
(en) Darby Bible Translation ·
A king that faithfully judgeth the poor, his throne shall be established for ever. -
(en) New Living Bible Translation ·
If a king judges the poor fairly,
his throne will last forever. -
(en) New American Standard Bible ·
If a king judges the poor with truth,
His throne will be established forever.