Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Иеремия 6:2
-
Синодальный перевод Библии
Разорю Я дочь Сиона, красивую и изнеженную.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Погублю Я дочь Сиона
прекрасную и утонченную.26 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты, дочь Сиона, как прекрасный луг. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Уродливу й витончену дочку Сіону я спустошу. -
(en) King James Bible ·
I have likened the daughter of Zion to a comely and delicate woman. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І ви́кореню Я Сіонську дочку́, вродли́ву та ви́пещену. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і твоя велич буде забрана, дочко Сіону. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Спустошу я уродливу й винїжену дочку Сионову. -
(en) New King James Bible Version ·
I have likened the daughter of Zion
To a lovely and delicate woman. -
(en) New International Bible Version ·
I will destroy Daughter Zion,
so beautiful and delicate. -
(en) Darby Bible Translation ·
The comely and delicate one do I cut off, the daughter of Zion. -
(en) New American Standard Bible ·
“The comely and dainty one, the daughter of Zion, I will cut off.