Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en
Деяния 9:9
-
Синодальный перевод
И три дня он не видел, и не ел, и не пил.
-
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И три дня он ничего не видел, ничего не ел и не пил. -
(ru) Новый русский перевод ·
Три дня он был слеп и ничего не ел и не пил. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Був він там три дні невидючим; не їв і не пив нічого. -
(en) King James Bible ·
And he was three days without sight, and neither did eat nor drink. -
(en) New International Version ·
For three days he was blind, and did not eat or drink anything. -
(en) English Standard Version ·
And for three days he was without sight, and neither ate nor drank. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Три дні він не бачив, не їв і не пив. -
(en) New King James Version ·
And he was three days without sight, and neither ate nor drank. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І був він три днї невидющим, і не їв і не пив. -
(ua) Сучасний переклад ·
Три дні він нічого не бачив, нічого не їв і не пив. -
(ua) Переклад Огієнка ·
І три дні невидю́щий він був, і не їв, і не пив. -
(en) New Living Translation ·
He remained there blind for three days and did not eat or drink. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he was three days without seeing, and neither ate nor drank. -
(en) New American Standard Bible ·
And he was three days without sight, and neither ate nor drank.