Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Буття 21:1
- 
      
Переклад Хоменка
Господь навідав Сару, як обіцяв був, і вчинив їй так, як сказав був. 
- 
      
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І одвідав Господь Сарру, так як рече, і сотворив Господь Саррі так, як глаголав. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
А Господь згадав Сарру, як сказав був, і вчинив Господь Саррі, як Він говорив. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
І Господь відвідав Сарру, так як сказав; і зробив Господь Саррі так, як говорив; - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
И призрел Господь на Сарру, как сказал; и сделал Господь Сарре, как говорил. - 
      
(en) King James Bible ·
The Birth of Isaac
And the LORD visited Sarah as he had said, and the LORD did unto Sarah as he had spoken. - 
      
(en) New International Version ·
The Birth of Isaac
Now the Lord was gracious to Sarah as he had said, and the Lord did for Sarah what he had promised. - 
      
(en) English Standard Version ·
The Birth of Isaac
The Lord visited Sarah as he had said, and the Lord did to Sarah as he had promised. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Господь, как Он и сказал, был милостив к Сарре и выполнил Свое обещание: - 
      
(en) New King James Version ·
Isaac Is Born
And the Lord visited Sarah as He had said, and the Lord did for Sarah as He had spoken. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь исполнил обещанное Сарре и сделал, что обещал ей: - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Isaac Is Born
Then the LORD took note of Sarah as He had said, and the LORD did for Sarah as He had promised. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
The Birth of Isaac
And Jehovah visited Sarah as he had said, and Jehovah did to Sarah as he had spoken. - 
      
(en) New Living Translation ·
The Birth of Isaac
The LORD kept his word and did for Sarah exactly what he had promised.