Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 12:5
-
Переклад Біблії Хоменка
Я, Даниїл, дивився, аж ось стоять двоє інших: один на цьому березі ріки, а другий на тому березі ріки.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тодї я, Даниїл, подививсь, і от стоять двоє инчих, один на сьому березї ріки, другий на тому березї ріки. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І побачив я, Даниїл, аж ось стоять два інші анголи́, — один тут при цьо́му березі річки, а один там при то́му березі річки. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І я, Даниїл, побачив, і ось двоє інших стали, один із цієї сторони берега ріки, а один з тієї сторони берега ріки. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Тогда я, Даниил, посмотрел, и вот, стоят двое других, один на этом берегу реки, другой на том берегу реки. -
(en) King James Bible ·
Then I Daniel looked, and, behold, there stood other two, the one on this side of the bank of the river, and the other on that side of the bank of the river. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Тогда я, Даниил, огляделся и увидел двух других людей. Один человек стоял на этом берегу реки, а другой человек стоял на том берегу реки. -
(en) New International Bible Version ·
Then I, Daniel, looked, and there before me stood two others, one on this bank of the river and one on the opposite bank. -
(en) English Standard Bible Version ·
Then I, Daniel, looked, and behold, two others stood, one on this bank of the stream and one on that bank of the stream. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я, Даниил, увидел, как появились двое других — один на одном берегу реки, а другой на другом берегу. -
(en) New King James Bible Version ·
Then I, Daniel, looked; and there stood two others, one on this riverbank and the other on that riverbank. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I Daniel looked, and behold, there stood other two, the one on this side, on the bank of the river, and the other on that side, on the bank of the river. -
(en) New American Standard Bible ·
Then I, Daniel, looked and behold, two others were standing, one on this bank of the river and the other on that bank of the river. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then I, Daniel, looked and saw two others standing on opposite banks of the river.