Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 36:9
- 
      
Переклад Куліша та Пулюя
Він їх дїла їм покаже й гріхи їх превеликі; 
- 
      
(ua) Переклад Хоменка ·
Він виявляє їм діла
й переступи їхні, бо вони загорділи. - 
      
(ua) Переклад Огієнка ·
то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало. - 
      
(ua) Переклад Турконяка ·
то Він їм сповістить їхні вчинки і їхні провини, бо вони стануть сильними. - 
      
(ru) Синодальный перевод ·
то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились, - 
      
(en) King James Bible ·
Then he sheweth them their work, and their transgressions that they have exceeded. - 
      
(en) New International Version ·
he tells them what they have done —
that they have sinned arrogantly. - 
      
(en) English Standard Version ·
then he declares to them their work
and their transgressions, that they are behaving arrogantly. - 
      
(ru) Новый русский перевод ·
Он говорит им об их делах —
как в гордыне они согрешили. - 
      
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
И скажет им Господь, и объяснит, в чём был их грех, в чём их гордыня. - 
      
(en) New American Standard Bible ·
Then He declares to them their work
And their transgressions, that they have magnified themselves. - 
      
(en) Darby Bible Translation ·
Then he sheweth them their work, and their transgressions, because they have increased. - 
      
(en) New Living Translation ·
he shows them the reason.
He shows them their sins of pride.