Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Матвія 5:3
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Блаженні вбогі духом, бо їх царство небесне.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
“Блаженні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Блаже́нні вбогі духом, бо їхнє Царство Небесне. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженні убогі духом, бо їхнє Царство Небесне. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
«Благословенні вбогі духом,[8] бо Царство Боже належить їм. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блаженны нищие духом, ибо их есть Царство Небесное. -
(en) King James Bible ·
The Beatitudes
Blessed are the poor in spirit: for theirs is the kingdom of heaven. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им. -
(en) New International Bible Version ·
“Blessed are the poor in spirit,
for theirs is the kingdom of heaven. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
— Блаженны нищие духом, потому что им принадлежит Небесное Царство.23 -
(en) New King James Bible Version ·
“Blessed are the poor in spirit,
For theirs is the kingdom of heaven. -
(en) Darby Bible Translation ·
The Beatitudes
Blessed [are] the poor in spirit, for *theirs* is the kingdom of the heavens. -
(en) New American Standard Bible ·
“Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven.