Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 10:24
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ученики ж вжахнулись од словес Його. Ісус же, знов озвавшись, рече їм: Дїти, як тяжко вповаючим на багацтва в царство Боже ввійти!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Учні здумілися цими словами. Ісус же знову заговорив до них і каже: "Діти, як тяжко тим, що звірилися на багатства, увійти в Царство Боже! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І учні жахнулись від слів Його. А Ісус знов у відповідь каже до них: „Мої діти, як тяжко отим, хто наді́ю кладе на багатство, увійти в Царство Боже! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Учні були вражені тими словами. А Ісус знов у відповідь каже їм: Діти, як важко [тим, які надіються на багатство], увійти в Царство Боже! -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Учні були здивовані Його словами, та Ісус повторив: «Діти мої, як важко ввійти в Царство Боже! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ученики ужаснулись от слов Его. Но Иисус опять говорит им в ответ: дети! как трудно надеющимся на богатство войти в Царствие Божие! -
(en) King James Bible ·
And the disciples were astonished at his words. But Jesus answereth again, and saith unto them, Children, how hard is it for them that trust in riches to enter into the kingdom of God! -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ученики удивились Его словам, но Иисус вновь сказал им: "Дети Мои, трудно будет богатому войти в Царство Божие! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ученики были поражены такими словами, но Иисус снова повторил им:
— Дети, как трудно надеющимся на богатство46 войти в Божье Царство! -
(en) Darby Bible Translation ·
And the disciples were amazed at his words. And Jesus again answering says to them, Children, how difficult it is that those who trust in riches should enter into the kingdom of God! -
(en) New American Standard Bible ·
The disciples were amazed at His words. But Jesus answered again and said to them, “Children, how hard it is to enter the kingdom of God!