Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Марка 13:27
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І тодї пішле ангели свої, і позбирає вибраних своїх од чотирох вітрів, од кінця землї до кінця неба.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді він пошле ангелів і збере своїх вибраних із чотирьох вітрів, від краю землі до краю неба. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І тоді Він пошле Анголів і зберуть Його ви́браних „від вітрі́в чотирьо́х, від кра́ю землі до крайнеба“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І тоді Він пошле ангелів, збере Своїх вибраних із чотирьох вітрів, від краю землі — до краю неба. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
І пошле Він Ангелів Своїх, аби зібрали вони всіх обраних людей з усіх кінців світу. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И тогда Он пошлёт Ангелов Своих и соберёт избранных Своих от четырёх ветров, от края земли до края неба. -
(en) King James Bible ·
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
и Он пошлёт вперед ангелов и соберёт Своих избранных с четырёх сторон света, от края земли до края неба. -
(en) New International Bible Version ·
And he will send his angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of the heavens. -
(en) English Standard Bible Version ·
And then he will send out the angels and gather his elect from the four winds, from the ends of the earth to the ends of heaven. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он пошлет ангелов и соберет Своих избранных с четырех сторон света, от края земли до края неба. -
(en) Darby Bible Translation ·
and then shall he send his angels and shall gather together his elect from the four winds, from end of earth to end of heaven. -
(en) New American Standard Bible ·
“And then He will send forth the angels, and will gather together His elect from the four winds, from the farthest end of the earth to the farthest end of heaven.