Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Суддів 9:47
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
З'ясовано тодї Абимелехові, що всї осадники замчане Сихемські там укупі.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Як же донесено Авімелехові, що мешканці Сихемської башти збились у ній докупи, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І було доне́сено Авімелехові, що зібралися всі господарі́ сихемської ба́шти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
А Авімелехові сповістили, що всі мужі сікімської башти зібралися. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Авимелеху донесено, что собрались туда все бывшие в башне Сихемской. -
(en) King James Bible ·
And it was told Abimelech, that all the men of the tower of Shechem were gathered together. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Когда Авимелеху донесли, что живущие в Сихемской башне собрались все вместе, -
(en) New International Bible Version ·
When Abimelek heard that they had assembled there, -
(en) English Standard Bible Version ·
Abimelech was told that all the leaders of the Tower of Shechem were gathered together. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Когда Авимелеху донесли, что они собрались там, -
(en) New King James Bible Version ·
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem were gathered together. -
(en) Darby Bible Translation ·
And it was told Abimelech that all the men of the tower of Shechem had gathered together. -
(en) New American Standard Bible ·
It was told Abimelech that all the leaders of the tower of Shechem were gathered together. -
(en) New Living Bible Translation ·
Someone reported to Abimelech that the citizens had gathered in the temple,