Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
2 Царів 21:5
-
Переклад Біблії Огієнка
І побудував він жертівники для всіх небесних світил на обо́х подві́р'ях Господнього дому.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Побудував в обох дворах Господнього храму жертовники всьому війську небесному. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І построїв в обох дворах храму Господнього жертівника всьому військові небесному. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він збудував свій жертовник для небесної сили у двох дворах Господнього дому, -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И соорудил жертвенники всему воинству небесному на обоих дворах дома Господня, -
(en) King James Bible ·
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Манассия построил алтари всем светилам небесным в обоих дворах храма Господа. -
(en) New International Bible Version ·
In the two courts of the temple of the Lord, he built altars to all the starry hosts. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В обоих дворах дома Господа он построил жертвенники всему небесному воинству. -
(en) New King James Bible Version ·
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the Lord. -
(en) Darby Bible Translation ·
And he built altars to all the host of heaven in both courts of the house of Jehovah. -
(en) New American Standard Bible ·
For he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD. -
(en) New Living Bible Translation ·
He built these altars for all the powers of the heavens in both courtyards of the LORD’s Temple.