Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Йова 13:11
-
Переклад Біблії Огієнка
Чи ж ве́лич Його не настра́шує вас, і не напада́є на вас Його страх?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Чи ж його велич вас не страхає,
страх перед ним на вас не нападає? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чи вже ж велич його не страхає вас, і страх перед ним не нападає на вас? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
чи не Його страхи закрутять вами, а страх від Нього не нападе на вас? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Неужели величие Его не устрашает вас, и страх Его не нападает на вас? -
(en) King James Bible ·
Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Величие Бога вас пугает, боитесь Бога вы. -
(en) New International Bible Version ·
Would not his splendor terrify you?
Would not the dread of him fall on you? -
(en) English Standard Bible Version ·
Will not his majesty terrify you,
and the dread of him fall upon you? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Не страшит вас Его величие?
Ужас перед Ним вас не объемлет? -
(en) Darby Bible Translation ·
Shall not his excellency terrify you? and his dread fall upon you? -
(en) New American Standard Bible ·
“Will not His majesty terrify you,
And the dread of Him fall on you? -
(en) New Living Bible Translation ·
Doesn’t his majesty terrify you?
Doesn’t your fear of him overwhelm you?