Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Вихід 16:21
-
Переклад Біблії Огієнка
І збирали його щора́нку, кожен у міру своєї їди. А розгрівалося сонце — і воно розтавало.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Збирали вони його кожного ранку, кожен скільки на їжу кому було треба, а як припікало сонце, воно тануло. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І набирали вони його ранками, кожне по їдї своїй, зійде соньце, воно й розтане. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Кожний збирав його рано-вранці згідно зі своєю потребою, а коли припікало сонце, воно тануло. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И собирали его рано поутру, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло. -
(en) King James Bible ·
And they gathered it every morning, every man according to his eating: and when the sun waxed hot, it melted. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Каждое утро люди набирали хлеба, каждый столько, сколько мог съесть; к полудню же еда таяла. -
(en) New International Bible Version ·
Each morning everyone gathered as much as they needed, and when the sun grew hot, it melted away. -
(en) English Standard Bible Version ·
Morning by morning they gathered it, each as much as he could eat; but when the sun grew hot, it melted. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Утром каждый собирал, сколько ему было нужно, а когда пригревало солнце, оно таяло. -
(en) New King James Bible Version ·
So they gathered it every morning, every man according to his need. And when the sun became hot, it melted. -
(en) Darby Bible Translation ·
And they gathered it every morning, every man as much as he could eat; and when the sun became hot, it melted. -
(en) New American Standard Bible ·
They gathered it morning by morning, every man as much as he should eat; but when the sun grew hot, it would melt. -
(en) New Living Bible Translation ·
After this the people gathered the food morning by morning, each family according to its need. And as the sun became hot, the flakes they had not picked up melted and disappeared.