Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 15:20
-
Переклад Огієнка
Мудрий син тішить ба́тька свого́, а люди́на безумна пого́рджує матір'ю своєю́.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Розумний син веселить батька,
дурний же матір свою зневажає. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Розумний син отця свого возвеселяє, дурний же чоловік і матїрю помітає. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Мудрий син приносить радість батькові, а нерозумний глузує зі своєї матері. -
(ru) Синодальный перевод ·
Мудрый сын радует отца, а глупый человек пренебрегает мать свою. -
(en) King James Bible ·
A wise son maketh a glad father: but a foolish man despiseth his mother. -
(en) New International Version ·
A wise son brings joy to his father,
but a foolish man despises his mother. -
(en) English Standard Version ·
A wise son makes a glad father,
but a foolish man despises his mother. -
(ru) Новый русский перевод ·
Мудрый сын радует отца,
а глупец презирает мать. -
(en) New King James Version ·
A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Мудрый сын отцу приносит счастье, глупый — позор своей матери. -
(en) New American Standard Bible ·
A wise son makes a father glad,
But a foolish man despises his mother. -
(en) Darby Bible Translation ·
A wise son maketh a glad father; but a foolish man despiseth his mother. -
(en) New Living Translation ·
Sensible children bring joy to their father;
foolish children despise their mother.