Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 17:17
-
Переклад Біблії Огієнка
Правдивий друг любить за всякого ча́су, в недолі ж він робиться братом.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Друг любить протягом усього часу;
він братом буде, коли спаде нещастя. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Друг любить про всяк час, і, як брат, зявиться він, коли спаде нещастє. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На всякий час нехай буде в тебе приятель, а брати нехай будуть готові для допомоги в скруті, бо для цього вони й народжуються. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Друг любит во всякое время и, как брат, явится во время несчастья. -
(en) King James Bible ·
A friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Друг любит во все времена, истинный брат поддерживает в несчастье. -
(en) New International Bible Version ·
A friend loves at all times,
and a brother is born for a time of adversity. -
(en) English Standard Bible Version ·
A friend loves at all times,
and a brother is born for adversity. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Друг любит во всякое время,
и брат рожден разделить беду. -
(en) New King James Bible Version ·
A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity. -
(en) Darby Bible Translation ·
The friend loveth at all times, and a brother is born for adversity. -
(en) New American Standard Bible ·
A friend loves at all times,
And a brother is born for adversity. -
(en) New Living Bible Translation ·
A friend is always loyal,
and a brother is born to help in time of need.