Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Даниїла 2:33
-
Переклад Біблії Огієнка
голі́нки його — з заліза, но́ги його — частинно з заліза, а частинно з глини.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
голінки у нього — з заліза, а ноги — частково з заліза, частково з глини. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Гомілки в нього залїзні, а ноги в нього по частї залїзні, по частї же глиняні. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
голінки — залізні, ноги — якась частина залізна, а якась частина глиняна. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
голени его железные, ноги его частью железные, частью глиняные. -
(en) King James Bible ·
His legs of iron, his feet part of iron and part of clay. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Нижняя часть ног была сделана из железа, а её ступни были частью железные, частью глиняные. -
(en) New International Bible Version ·
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of baked clay. -
(en) English Standard Bible Version ·
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
ноги из железа, а ступни частью из железа, частью из обожженной глины. -
(en) Darby Bible Translation ·
its legs of iron, its feet part of iron and part of clay. -
(en) New American Standard Bible ·
its legs of iron, its feet partly of iron and partly of clay. -
(en) New Living Bible Translation ·
its legs were iron, and its feet were a combination of iron and baked clay.