Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Дії 8:15
-
Переклад Біблії Огієнка
А вони, як прийшли, помолились за них, щоб Духа Святого вони прийняли́,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ці прийшли й помолилися за них, щоб вони прийняли Духа Святого, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
котрі прийшовши, молили ся про них, щоб прийняли Духа сьвятого. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прийшовши, ті помолилися за них, щоб вони одержали Святого Духа. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Прибувши у ту землю, Петро й Іоан молилися за самарійських віруючих, щоб ті отримали Дух Святий. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
которые, придя, помолились о них, чтобы они приняли Духа Святого. -
(en) King James Bible ·
Who, when they were come down, prayed for them, that they might receive the Holy Ghost: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Прибыв туда, они помолились за верующих, чтобы на них снизошёл Дух Святой, -
(en) New International Bible Version ·
When they arrived, they prayed for the new believers there that they might receive the Holy Spirit, -
(en) English Standard Bible Version ·
who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Те пришли и молились, чтобы новообращенные получили Святого Духа, -
(en) New King James Bible Version ·
who, when they had come down, prayed for them that they might receive the Holy Spirit. -
(en) Darby Bible Translation ·
who, having come down, prayed for them that they might receive [the] Holy Spirit; -
(en) New American Standard Bible ·
who came down and prayed for them that they might receive the Holy Spirit. -
(en) New Living Bible Translation ·
As soon as they arrived, they prayed for these new believers to receive the Holy Spirit.