Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 3:23
-
Переклад Біблії Огієнка
І благав я того ча́су Господа, говорячи:
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благав я Господа того часу словами: -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І благав я того часу Господа, словами: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Того часу я благав Господа, кажучи: -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И молился я Господу в то время, говоря: -
(en) King James Bible ·
Moses Forbidden to Cross the Jordan
And I besought the LORD at that time, saying, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"И взмолился я тогда Господу. -
(en) New International Bible Version ·
At that time I pleaded with the Lord: -
(en) English Standard Bible Version ·
Moses Forbidden to Enter the Land
“And I pleaded with the Lord at that time, saying, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
В то время я молил Господа: -
(en) New King James Bible Version ·
Moses Forbidden to Enter the Land
“Then I pleaded with the Lord at that time, saying: -
(en) Darby Bible Translation ·
Moses Forbidden to Cross the Jordan
And I besought Jehovah at that time, saying, -
(en) New American Standard Bible ·
“I also pleaded with the LORD at that time, saying, -
(en) New Living Bible Translation ·
“At that time I pleaded with the LORD and said,