Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 1:50
-
Сучасний переклад Біблії
Із роду в рід дарує Він милість тим, хто шанує Його.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Милосердя його з роду в рід на тих, які страхаються його. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І милость Його від роду до роду на боячих ся Його. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і милість Його́ з роду в рід на тих, хто боїться Його́! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і милість Його з роду в рід для тих, хто боїться Його. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и милость Его в роды родов к боящимся Его; -
(en) King James Bible ·
And his mercy is on them that fear him from generation to generation. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Из поколения в поколение Он милует тех, кто почитает Его. -
(en) New International Bible Version ·
His mercy extends to those who fear him,
from generation to generation. -
(en) English Standard Bible Version ·
And his mercy is for those who fear him
from generation to generation. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Из поколения в поколение
Он проявляет милость к боящимся Его!10 -
(en) New King James Bible Version ·
And His mercy is on those who fear Him
From generation to generation. -
(en) Darby Bible Translation ·
and his mercy [is] to generations and generations to them that fear him. -
(en) New American Standard Bible ·
“AND HIS MERCY IS UPON GENERATION AFTER GENERATION
TOWARD THOSE WHO FEAR HIM. -
(en) New Living Bible Translation ·
He shows mercy from generation to generation
to all who fear him.