Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Луки 18:7
-
Сучасний переклад Біблії
То чи ж не візьме Бог під захист цих обраних, що день і ніч кличуть Його? Чи ж баритиметься Він з допомогою їм?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
А Бог хіба не оборонить своїх вибраних, які до нього день і ніч голосять, і чи баритиметься до них? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бог же чи не помстив ся б за вибраних своїх, що голосять до Него день і ніч, хоч довго терпить про них? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А чи ж Бог в оборону не ві́зьме обра́них Своїх, що голосять до Нього день і ніч, хоч і ба́риться Він щодо них? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
То хіба Бог не захистить вибраних Своїх, які кличуть до Нього день і ніч? Чи буде Він зволікати щодо них? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их? -
(en) King James Bible ·
And shall not God avenge his own elect, which cry day and night unto him, though he bear long with them? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Разве Бог не сделает так, чтобы свершилось правосудие для избранников Его, которые взывают к Нему денно и нощно? Разве будет Он медлить с ответом? -
(en) New International Bible Version ·
And will not God bring about justice for his chosen ones, who cry out to him day and night? Will he keep putting them off? -
(en) English Standard Bible Version ·
And will not God give justice to his elect, who cry to him day and night? Will he delay long over them? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так неужели Бог не защитит Своих избранных, которые взывают к Нему день и ночь? Неужели Он будет медлить с помощью? -
(en) New King James Bible Version ·
And shall God not avenge His own elect who cry out day and night to Him, though He bears long with them? -
(en) Darby Bible Translation ·
And shall not God at all avenge his elect, who cry to him day and night, and he bears long as to them? -
(en) New American Standard Bible ·
now, will not God bring about justice for His elect who cry to Him day and night, and will He delay long over them? -
(en) New Living Bible Translation ·
Even he rendered a just decision in the end. So don’t you think God will surely give justice to his chosen people who cry out to him day and night? Will he keep putting them off?