Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Римлян 5:4
-
Сучасний переклад Біблії
Терпіння породжує стійкість, а стійкість, своєю чергою, приносить надію.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
терпеливість — досвід, а досвід — надію. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
терпіннє ж досьвід, досьвід же надїю, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
а терпеливість — до́свід, а досвід — надію, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
а терпеливість — досвід, а досвід — надію. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
от терпения опытность, от опытности надежда, -
(en) King James Bible ·
And patience, experience; and experience, hope: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
долготерпение приносит благоволение, а в нём надежда. -
(en) New International Bible Version ·
perseverance, character; and character, hope. -
(en) English Standard Bible Version ·
and endurance produces character, and character produces hope, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
стойкость дает опытность, а опытность вселяет надежду. -
(en) Darby Bible Translation ·
and endurance, experience; and experience, hope; -
(en) New American Standard Bible ·
and perseverance, proven character; and proven character, hope; -
(en) New Living Bible Translation ·
And endurance develops strength of character, and character strengthens our confident hope of salvation.