Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Приповістей 14:23
-
Переклад Біблії Турконяка
У кожного, хто дбає, — достаток, а хто любить задоволення і безжалісний — буде в нужді.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кожна праця приносить користь;
пуста балаканина — голод. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
З усякої працї є користь, а з пустого балакання хиба тільки шкода. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Кожна праця прино́сить доста́ток, але́ праця уст в недоста́ток веде́. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
От всякого труда есть прибыль, а от пустословия только ущерб. -
(en) King James Bible ·
In all labour there is profit: but the talk of the lips tendeth only to penury. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Упорный труд ведёт к изобилию, излишняя разговорчивость — к убытку. -
(en) New International Bible Version ·
All hard work brings a profit,
but mere talk leads only to poverty. -
(en) English Standard Bible Version ·
In all toil there is profit,
but mere talk tends only to poverty. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
От всякого тяжелого труда бывает прибыль,
а пустословие приносит только нужду. -
(en) Darby Bible Translation ·
In all labour there is profit; but the talk of the lips [tendeth] only to want. -
(en) New American Standard Bible ·
In all labor there is profit,
But mere talk leads only to poverty. -
(en) New Living Bible Translation ·
Work brings profit,
but mere talk leads to poverty!