Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en
Повторення 29:5
-
Переклад Турконяка
ви не їли хліба й не пили вина чи міцного напою, щоб ви знали, що Він — Господь, ваш Бог.
-
(ua) Переклад Хоменка ·
Хліба ви не їли, вина й п'янкого напою не пили, щоб зрозуміли, що я Господь, Бог ваш. -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
І водив я вас по степу сорок років: та одежа ваша не розлетїлась на вас, і обувє не позносилось на ногах твоїх; -
(ua) Переклад Огієнка ·
Не їли ви хліба, і вина та п'янко́го напо́ю не пили ви, щоб пізнати, що Я — Господь, Бог ваш. -
(ru) Синодальный перевод ·
Сорок лет водил вас по пустыне, и одежды ваши на вас не обветшали, и обувь твоя не обветшала на ноге твоей; -
(en) King James Bible ·
And I have led you forty years in the wilderness: your clothes are not waxen old upon you, and thy shoe is not waxen old upon thy foot. -
(en) New International Version ·
Yet the Lord says, “During the forty years that I led you through the wilderness, your clothes did not wear out, nor did the sandals on your feet. -
(en) English Standard Version ·
I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn off your feet. -
(ru) Новый русский перевод ·
За сорок лет, что Я вел вас через пустыню, не ветшали ваши одежды, не изнашивались сандалии у вас на ногах. -
(en) New King James Version ·
And I have led you forty years in the wilderness. Your clothes have not worn out on you, and your sandals have not worn out on your feet. -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Господь сорок лет водил вас по пустыне, и за всё это время ни одежда ваша не обветшала, ни обувь ваша не износилась. -
(en) New American Standard Bible ·
“I have led you forty years in the wilderness; your clothes have not worn out on you, and your sandal has not worn out on your foot. -
(en) Darby Bible Translation ·
And I have led you forty years in the wilderness; your clothes are not grown old upon you, and thy sandal is not grown old upon thy foot; -
(en) New Living Translation ·
For forty years I led you through the wilderness, yet your clothes and sandals did not wear out.