Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
2 Chronicles 3:14
-
Darby Bible Translation
The Veil and Pillars
And he made the veil of blue, and purple, and crimson, and byssus, and made cherubim upon it.
-
(en) King James Bible ·
The Veil and Pillars
And he made the vail of blue, and purple, and crimson, and fine linen, and wrought cherubims thereon. -
(en) New King James Bible Version ·
And he made the veil of blue, purple, crimson, and fine linen, and wove cherubim into it. -
(en) New International Bible Version ·
He made the curtain of blue, purple and crimson yarn and fine linen, with cherubim worked into it. -
(en) English Standard Bible Version ·
And he made the veil of blue and purple and crimson fabrics and fine linen, and he worked cherubim on it. -
(en) New American Standard Bible ·
He made the veil of violet, purple, crimson and fine linen, and he worked cherubim on it. -
(en) New Living Bible Translation ·
Across the entrance of the Most Holy Place he hung a curtain made of fine linen, decorated with blue, purple, and scarlet thread and embroidered with figures of cherubim. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И сделал завесу из яхонтовой, пурпуровой и багряной ткани и из виссона и изобразил на ней херувимов. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зробив також і завісу з блакитної, пурпурової і багряної тканини та з вісону й зобразив на ній херувимів. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І зробив завісу з жовтої, пурпурової та багряної тканини й з виссона, й з'образив на нїй херувимів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І зробив він завісу, — блаки́ть, і пу́рпур, і че́рвень, і віссо́н, і наробив на ній херувимів. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он сделал завесу из голубой, пурпурной и алой пряжи и лучшего льна с изображенными на ней херувимами. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Соломон сделал завесу, используя синие, пурпурные и красные ткани и дорогую льняную ткань. На завесе Соломон изобразил херувимов. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Із синього полотна, багряниці, кармазину та вісону він зробив завісу, і виткав на ній херувимів.