Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 13:13
-
Darby Bible Translation
But the children of Israel did not dispossess the Geshurites nor the Maachathites; but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites to this day.
-
(en) King James Bible ·
Nevertheless the children of Israel expelled not the Geshurites, nor the Maachathites: but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. -
(en) New King James Bible Version ·
Nevertheless the children of Israel did not drive out the Geshurites or the Maachathites, but the Geshurites and the Maachathites dwell among the Israelites until this day. -
(en) New International Bible Version ·
But the Israelites did not drive out the people of Geshur and Maakah, so they continue to live among the Israelites to this day. -
(en) English Standard Bible Version ·
Yet the people of Israel did not drive out the Geshurites or the Maacathites, but Geshur and Maacath dwell in the midst of Israel to this day. -
(en) New American Standard Bible ·
But the sons of Israel did not dispossess the Geshurites or the Maacathites; for Geshur and Maacath live among Israel until this day. -
(en) New Living Bible Translation ·
But the Israelites failed to drive out the people of Geshur and Maacah, so they continue to live among the Israelites to this day. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Но сыны Израилевы не выгнали жителей Гессура и Маахи, и живёт Гессур и Мааха среди Израиля до сего дня. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але сини Ізраїля не прогнали гешуріїв, ані маахіїв, тому й сидять вони між Ізраїлем по цей день. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Але сини Ізрайлеві не прогнали Гесуріїв нї Маахів; і зостались люде Гесурійські й Маахійські між Ізрайльом по сей день. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І не вигнали Ізраїлеві сини ґешуре́янина, і маахате́янина, — і сидів Ґешур та Маахат серед Ізраїля, і так є аж до цього дня. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Но израильтяне не прогнали жителей Гешура и Мааха, и они живут среди израильтян до сегодняшнего дня. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ Израиля не выгнал жителей Гессура и Маахи. Эти народы и поныне живут среди Израиля. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Але ізраїльські сини не вигубили Ґесіра, Махата і ханаанця, і живе цар Ґесіра і Махата між ізраїльськими синами аж до сьогоднішнього дня.