Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Joshua 24:24
-
Darby Bible Translation
And the people said unto Joshua, Jehovah our God will we serve, and to his voice will we hearken.
-
(en) King James Bible ·
And the people said unto Joshua, The LORD our God will we serve, and his voice will we obey. -
(en) New King James Bible Version ·
And the people said to Joshua, “The Lord our God we will serve, and His voice we will obey!” -
(en) New International Bible Version ·
And the people said to Joshua, “We will serve the Lord our God and obey him.” -
(en) English Standard Bible Version ·
And the people said to Joshua, “The Lord our God we will serve, and his voice we will obey.” -
(en) New American Standard Bible ·
The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God and we will obey His voice.” -
(en) New Living Bible Translation ·
The people said to Joshua, “We will serve the LORD our God. We will obey him alone.” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Народ сказал Иисусу: Господу, Богу нашему, будем служить и гласа Его будем слушать. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
І мовив народ до Ісуса: “Ми будемо служити Господу, Богу нашому, й голосу його слухатися.” -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І мовляли люде Йозуйові: Волимо Господеві, Богу нашому, служити і гласу його слухати! -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав народ до Ісуса: „Господе́ві, Богові нашому, ми бу́демо служити, а голосу Його будемо слухатися!“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И народ сказал Иисусу:
— Мы будем служить Господу, нашему Богу, и слушаться Его. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Народ сказал Иисусу: "Мы будем служить Господу, Богу нашему, и будем слушать Его". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І народ відповів Ісусові: Ми служитимемо Господу і твого голосу будемо слухатися!