Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Job 38:18
-
English Standard Version
Have you comprehended the expanse of the earth?
Declare, if you know all this.
-
(en) King James Bible ·
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all. -
(en) New King James Version ·
Have you comprehended the breadth of the earth?
Tell Me, if you know all this. -
(en) New International Version ·
Have you comprehended the vast expanses of the earth?
Tell me, if you know all this. -
(en) New American Standard Bible ·
“Have you understood the expanse of the earth?
Tell Me, if you know all this. -
(en) New Living Translation ·
Do you realize the extent of the earth?
Tell me about it if you know! -
(en) Darby Bible Translation ·
Hath thine understanding compassed the breadths of the earth? Declare if thou knowest it all. -
(ru) Синодальный перевод ·
Обозрел ли ты широту земли? Объясни, если знаешь всё это. -
(ua) Переклад Хоменка ·
Чи обійняв оком світ широкий?
Скажи, коли усе те знаєш! -
(ua) Переклад Куліша та Пулюя ·
Чи обняв ти оком сьвіт увесь широкий? Говори, коли все знаєш? -
(ua) Переклад Огієнка ·
Чи широкість землі ти оглянув? Розкажи, якщо знаєш це все! -
(ru) Новый русский перевод ·
Обозрел ли ты широту земли?
Скажи Мне, если все это знаешь. -
(ua) Переклад Турконяка ·
Чи ти збагнув широчінь піднебесної? Сповісти ж мені, якою вона є! -
(ru) Cовременный перевод WBTC ·
Сознаёшь ли ты — насколько велика земля? Если ты знаешь это, скажи мне.