Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru
Romans 8:19
-
English Standard Bible Version
For the creation waits with eager longing for the revealing of the sons of God.
-
(en) King James Bible ·
For the earnest expectation of the creature waiteth for the manifestation of the sons of God. -
(en) New King James Bible Version ·
For the earnest expectation of the creation eagerly waits for the revealing of the sons of God. -
(en) New International Bible Version ·
For the creation waits in eager expectation for the children of God to be revealed. -
(en) New American Standard Bible ·
For the anxious longing of the creation waits eagerly for the revealing of the sons of God. -
(en) Darby Bible Translation ·
For the anxious looking out of the creature expects the revelation of the sons of God: -
(en) New Living Bible Translation ·
For all creation is waiting eagerly for that future day when God will reveal who his children really are. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ибо тварь с надеждою ожидает откровения сынов Божиих, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо створіння очікує нетерпляче виявлення синів Божих. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо дожиданнє творива дожидає одкриття синів Божих. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо чека́ння створі́ння очікує з'я́влення синів Божих, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ведь все творение с нетерпением ожидает откровения сыновей Божьих. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо всё, сотворённое Богом, с нетерпением ожидает того времени, когда откроется, кто же Божьи дети. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Усе творіння з надією очікує з’явлення Божих синів. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Адже створений мир із нетерпінням чекає на той час, коли стане відомо, хто є Божими дітьми.