Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Die Psalmen 19:4
-
Auflage 2017
ohne Rede und ohne Worte, ungehört bleibt ihre Stimme.
-
(Es ist keine Sprache noch Rede, da man nicht ihre Stimme höre.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dies alles geschieht ohne Worte, ohne einen vernehmlichen Laut. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Да воспомянет все жертвоприношения твои и всесожжение твоё да соделает тучным. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
То не слова, не мова, яких би голосу не було чути: -
(en) King James Bible ·
Their line is gone out through all the earth, and their words to the end of the world. In them hath he set a tabernacle for the sun, -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Цїла земля сьвідчить про них; аж до краю вселенної слова їх, він зробив їх наметом сонця. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Да запомнит Он жертвы твои, да примет твои сожженные жертвы. Селах -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Нехай згадає кожну твою жертву і прийме твоє всепалення.
(Музична пауза). -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Усі жертви твої пам'ятати Він буде, і буде вважати твоє цілопа́лення ситим. Се́ла. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Да вспомнит Он все жертвы твои
и всесожжения твои примет.
Пауза -
(en) New Living Bible Translation ·
Yet their message has gone throughout the earth,
and their words to all the world.
God has made a home in the heavens for the sun. -
(en) New American Standard Bible ·
Their line has gone out through all the earth,
And their utterances to the end of the world.
In them He has placed a tent for the sun,