Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Ezechiel 44:16
-
Auflage 2017
Sie dürfen in mein Heiligtum kommen und sie dürfen an meinen Tisch herantreten, um mir zu dienen; sie sollen meinen Dienst verrichten.
-
Und sie sollen hineingehen in mein Heiligtum und vor meinen Tisch treten, mir zu dienen und meine Sitten zu halten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sie allein dürfen in das Innere des Tempels hineingehen, die Opfer auf dem Altar darbringen und mir im Heiligtum dienen. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Они будут входить во святилище Моё и приближаться к трапезе Моей, чтобы служить Мне и соблюдать стражу Мою. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони входитимуть у мою святиню й приступатимуть до мого стола, щоб мені служити; вони будуть у мене на службі. -
(en) King James Bible ·
They shall enter into my sanctuary, and they shall come near to my table, to minister unto me, and they shall keep my charge. -
(en) New International Bible Version ·
They alone are to enter my sanctuary; they alone are to come near my table to minister before me and serve me as guards. -
(en) English Standard Bible Version ·
They shall enter my sanctuary, and they shall approach my table, to minister to me, and they shall keep my charge. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Вони будуть ввіходити в сьвятиню мою й приступати до стола мого та пильнувати сторожі моєї. -
(en) New King James Bible Version ·
“They shall enter My sanctuary, and they shall come near My table to minister to Me, and they shall keep My charge. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Они войдут в Моё святилище, подойдут к столу Моему, чтобы служить Мне, и позаботятся о том, что Я им дал. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ці ввійдуть до Мого святого, і ці прийдуть до Мого вівтаря, щоб Мені служити, і зберігатимуть Мої сторожі. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Вони вві́йдуть до Моєї святині, і вони набли́зяться до Мого сто́лу на службу Мені, і будуть нести Мої сторо́жі. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Только они будут входить в Мое святилище. Только они будут приближаться к Моему столу, чтобы прислуживать Мне и совершать службу. -
(en) New Living Bible Translation ·
They alone will enter my sanctuary and approach my table to serve me. They will fulfill all my requirements. -
(en) New American Standard Bible ·
“They shall enter My sanctuary; they shall come near to My table to minister to Me and keep My charge.