Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Das Buch Numeri 19:11
-
Auflage 2017
Wer einen toten Menschen berührt, ist sieben Tage lang unrein.
-
Wer nun irgend einen toten Menschen anrührt, der wird sieben Tage unrein sein.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer einen Toten berührt, ist sieben Tage lang unrein, ganz gleich, wer der Verstorbene war. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Кто прикоснётся к мёртвому телу какого-либо человека, нечист будет семь дней: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто доторкнеться до мерця, до трупа якоїнебудь людини, буде нечистий сім день; -
(en) King James Bible ·
Purification of the Unclean
He that toucheth the dead body of any man shall be unclean seven days. -
(en) New International Bible Version ·
“Whoever touches a human corpse will be unclean for seven days. -
(en) English Standard Bible Version ·
“Whoever touches the dead body of any person shall be unclean seven days. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто доторкнеться мерця, трупа якої людини, нечистий буде сїм день. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Кто прикоснётся к телу мёртвого человека, будет нечист семь дней. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хто доторкнеться до мертвого, до всякої людської душі, буде нечистим сім днів. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
А той, хто доторкається до всякого мертвого тіла люди́ни, то буде нечистий сім день. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Любой, кто прикоснется к мертвому человеческому телу, будет нечист семь дней. -
(en) New Living Bible Translation ·
“All those who touch a dead human body will be ceremonially unclean for seven days. -
(en) New American Standard Bible ·
‘The one who touches the corpse of any person shall be unclean for seven days.